Page d'accueil > Informations récentes
Xi Jinping s’est entretenu avec le Premier Ministre du Viet Nam Pham Minh Chinh
2023-12-13 19:50

Dans la matinée du 13 décembre, heure locale, le Président Xi Jinping s’est entretenu avec le Premier Ministre du Viet Nam Pham Minh Chinh au siège du gouvernement vietnamien à Hanoï.

En arrivant au siège du gouvernement, le cortège de Xi Jinping a été chaleureusement accueilli par une haie d’honneur de plusieurs centaines de jeunes Vietnamiens et de représentants de différents milieux brandissant à la main les drapeaux nationaux des deux pays.

Le Président Xi Jinping a dit : À l’heure actuelle, les relations sino-vietnamiennes poursuivent une bonne dynamique de développement. Hier, j’ai assisté avec le Secrétaire général Nguyen Phu Trong à la signature de plusieurs dizaines de documents de coopération qui couvrent un large éventail de domaines de coopération entre les deux Partis et les deux pays, ce qui illustre pleinement l’ampleur et la profondeur des relations sino-vietnamiennes. La Chine et le Viet Nam partagent le même idéal et la même conviction, et leurs destins sont étroitement liés. J’ai annoncé avec le Secrétaire général Nguyen Phu Trong la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Viet Nam de portée stratégique, ouvrant ainsi un nouveau chapitre pour les relations sino-vietnamiennes à l’ère nouvelle. Je suis convaincu que cela apportera de plus grands bénéfices aux deux peuples et contribuera à la paix, à la stabilité et au développement dans la région et dans le monde.

Le Président Xi Jinping a indiqué : La modernisation à la chinoise offrira des opportunités sans précédent à tous les pays du monde et aidera à l’accélération de l’industrialisation et de la modernisation du Viet Nam. La Chine et le Viet Nam sont fort complémentaires sur le plan économique et leurs liens économiques sont intenses. La signature par les deux parties du plan de coopération sur la synergie entre l’Initiative « la Ceinture et la Route » et la Stratégie « deux Corridors et un Cercle économique » ouvrira de nouvelles perspectives à l’élargissement de la coopération pragmatique entre les deux pays. La Chine est prête à accoître l’importation des produits vietnamiens de qualité, à intensifier les liens avec les chaînes industrielles et d’approvisionnement vietnamiennes, à renforcer l’interconnexion et à élargir la coopération dans des domaines émergents comme l’énergie nouvelle et l’économie numérique.

Le Président Xi Jinping a souligné : La Chine et le Viet Nam doivent faire preuve de solidarité dans la cause socialiste. Les deux parties peuvent renforcer leurs échanges en matière de travail idéologique et de théorie du Parti, et partager les expériences de gouvernance du Parti et de l’État. Les deux parties doivent aussi élargir les échanges humains et resserrer les liens d’amitié entre les deux peuples, pour permettre aux jeunes des deux pays de prendre au plus tôt le relais de l’amitié sino-vietnamienne. Si la Réforme et l’Ouverture de la Chine et le Renouveau et l’Ouverture du Viet Nam ont enregistré des accomplissements remarquables, c’est à la fois grâce à leurs propres efforts et à un monde pacifique et stable, notamment à une Asie-Pacifique ouverte et inclusive. Les deux parties doivent être vigilantes devant toute tentative de perturber l’Asie-Pacifique, s’y opposer fermement et renforcer la coordination et la coopération dans les affaires internationales pour préserver un environnement extérieur favorable.

Le Premier Ministre Pham Minh Chinh a souhaité, au nom du gouvernement vietnamien, une chaleureuse bienvenue au Président Xi Jinping et indiqué que : le Viet Nam et la Chine partagent les mêmes idéaux et poursuivent des voies similaires. Chaque visite et chaque discours important du Président Xi Jinping ont permis de renforcer l’adhésion et l’affection de la partie vietnamienne et d’approfondir l’amitié et la confiance mutuelle entre les deux pays qui se sentent toujours plus proches l’un de l’autre. Hier, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Secrétaire général Xi Jinping ont annoncé, avec une vision stratégique, la construction d’une communauté d’avenir partagé Viet Nam-Chine de portée stratégique. Cela constitue un jalon historique important dans les relations entre les deux Partis et les deux pays et a permis de fixer le cap et d’injecter une nouvelle impulsion au développement de leurs relations. La partie vietnamienne est admirative des accomplissements historiques qu’a réalisés la Pensée Xi Jinping sur le socialisme aux caractéristiques chinoises à l’ère nouvelle en associant les principes fondamentaux du marxisme aux réalités nationales et à la brillante culture traditionnelle chinoise, et salue les progrès remarquables que la Chine a obtenus dans la réforme et l’ouverture, y compris dans la construction de la Nouvelle Zone de Xiong’an et du port de libre-échange de Hainan. La partie vietnamienne continuera à s’en inspirer. Je partage pleinement les points de vue importants que le Président Xi Jinping a exprimés dans sa tribune à la presse vietnamienne. Renforcer sans cesse les relations vietnamo-chinoises est la première priorité et un choix stratégique fait par le PCV et le gouvernement vietnamien ainsi qu’une aspiration ardente du peuple vietnamien. La partie vietnamienne poursuit résolument la politique d’une seule Chine, soutient le développement, la montée en puissance et un rôle plus important de la Chine dans les affaires internationales, ainsi que les initiatives mondiales lancées par le Président Xi Jinping. Elle mettra effectivement en œuvre les consensus importants dégagés par les Secrétaires généraux des deux Partis et, guidée par l’objectif de bâtir des relations vietnamo-chinoises marquées par une confiance politique mutuelle accrue, une coopération sécuritaire plus concrète, une coopération mutuellement bénéfique plus approfondie, une base populaire plus solide, une coordination plus étroite dans les enceintes multilatérales et une meilleure gestion des divergences, travaillera à maintenir d’étroits échanges de haut niveau, à intensifier la coopération dans les domaines tels que l’économie et le commerce, la coopération décentralisée, les échanges populaires, la défense et la sécurité, à renforcer la coordination dans les enceintes multilatérales et à approfondir sans cesse la confiance politique mutuelle, en vue d’enrichir le partenariat de coopération stratégique global vietnamo-chinois par de nouvelles dimensions. Les relations vietnamo-chinoises, qui ont su résister à l’épreuve du temps et de l’Histoire, ne pourront être perturbées par la provocation ou l’interférence d’aucune force extérieure. Je suis convaincu que la construction d’une communauté d’avenir partagé vietnamo-chinoise apportera des bénéfices aux deux peuples et contribuera à la paix, à la stabilité et à la prospérité dans la région.

Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique et Directeur de la Direction générale du Comité central du PCC, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et Ministre des Affaires étrangères et Wang Xiaohong, membre du Secrétariat du Comité central du PCC et Ministre de la Sécurité publique étaient présents à l’entretien.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]