Page d'accueil > Informations récentes
Xi Jinping s’est entretenu avec le Président de l’Assemblée nationale du Viet Nam Vuong Dinh Hue
2023-12-13 19:48

Dans la matinée du 13 décembre, heure locale, le Président Xi Jinping s’est entretenu avec le Président de l’Assemblée nationale du Viet Nam Vuong Dinh Hue à Hanoï.

À son arrivée au siège de l’Assemblée nationale, le Président Xi Jinping a été chaleureusement accueilli par Vuong Dinh Hue et les représentants de différents milieux du Viet Nam.

Le Président Xi Jinping a dit : La Chine et le Viet Nam ont le même système politique, le même idéal et la même conviction. Leurs destins sont étroitement liés, et les relations sino-vietnamiennes occupent une place particulière dans les relations extérieures des deux Partis et des deux pays. Depuis l’établissement de leurs relations diplomatiques il y a 73 ans, les deux pays ont vu l’amitié traditionnelle se rehausser à travers leur soutien et leur aide mutuels en vue de l’indépendance et de la libération nationale, et s’approfondir dans la coopération stratégique globale pour promouvoir leur édification socialiste. Cette année marque le 15e anniversaire de l’établissement du partenariat de coopération stratégique global entre la Chine et le Viet Nam. Hier, j’ai annoncé avec le Secrétaire général Nguyen Phu Trong la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Viet Nam de portée stratégique, ce qui a émis le signal positif que la Chine et le Viet Nam, deux pays socialistes, poursuivent leur engagement dans la solidarité, l’amitié et le développement commun.

Le Président Xi Jinping a souligné : Dans la nouvelle situation, les deux parties doivent continuer de percevoir les relations sino-vietnamiennes dans une optique stratégique et de long terme, et poursuivre indéfectiblement la voie de l’amitié et de la coopération.

Premièrement, il faut bien orienter les relations bilatérales. Il est important de faire le bilan des bonnes traditions et approches du développement des relations sino-vietnamiennes, de renforcer la communication stratégique de haut niveau, d’intensifier les échanges des expériences de gouvernance du Parti et de l’État, d’explorer et d’enrichir la théorie et la pratique de l’édification socialiste, et de défendre les intérêts stratégiques communs des deux parties, de manière que les relations bilatérales progressent toujours sur la bonne voie.

Deuxièmement, il faut promouvoir solidement la coopération pragmatique. La Chine et le Viet Nam se trouvent tous les deux dans une période cruciale de réforme et de développement. Développer la coopération mutuellement bénéfique a des conditions propices et répond à leur besoin réel. Les deux parties doivent mettre effectivement en œuvre les acquis de la présente visite pour renforcer la coopération dans les domaines notamment de l’interconnexion, des chaînes industrielles et d’approvisionnement, et de l’économie verte et accroître la satisfaction des deux peuples.

Troisièmement, il faut gérer adéquatement les problèmes et divergences. Il est important de traduire en acte concret la vision et la volonté des dirigeants de haut niveau des deux Partis et des deux pays, de sorte à promouvoir la coopération tout en gérant les divergences et à faire avancer solidement la coopération en mer, notamment l’exploration conjointe.

Le Président Xi Jinping a indiqué : Ces dernières années, l’Assemblée populaire nationale de Chine et l’Assemblée nationale du Viet Nam ont maintenu des interactions de qualité, et leurs échanges et coopération aux différents niveaux se sont sans cesse renforcés. J’espère que les organes législatifs des deux pays continueront d’approfondir leurs échanges et coopération, de s’inspirer mutuellement en matière de législation et de supervision, et de travailler davantage au rapprochement des deux peuples, afin de contribuer au perfectionnement des systèmes et des capacités de gouvernance modernes de part et d’autre et à la consolidation de la base populaire de la communauté d’avenir partagé Chine-Viet Nam.

Au nom du peuple vietnamien, le Président de l’Assemblée nationale du Viet Nam Vuong Dinh Hue a souhaité une chaleureuse bienvenue au Secrétaire général et Président Xi Jinping pour sa visite d’État au Viet Nam. Il a dit : Ce déplacement s’inscrit dans le cadre de la visite du plus haut dirigeant du Parti communiste chinois et de la Chine après la tenue avec succès du XXe Congrès national du PCC et intervient à l’occasion du 15e anniversaire du partenariat de coopération stratégique global vietnamo-chinois. Hier, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Secrétaire général Xi Jinping sont convenus de porter les relations entre les deux Partis et les deux pays à une hauteur nouvelle et de construire ensemble une communauté d’avenir partagé Viet Nam-Chine de portée stratégique. Ce qui permettra de pérenniser et de faire rayonner l’« amitié profonde et particulière entre le Viet Nam et la Chine caractérisée par la camaraderie et la fraternité » nouée par les dirigeants historiques des deux pays, conduira les relations des deux pays vers un développement stable et à long terme et leur ouvrira des perspectives encore plus radieuses. La partie vietnamienne partage parfaitement la vision de gouvernance du PCC et félicite du fond du cœur la Chine pour ses grands accomplissements. Elle est convaincue que la Chine réalisera certainement comme prévu son objectif de l’édification sur tous les plans d’un grand pays socialiste moderne, et que le PCC et la Chine, grand parti et grand pays responsables, apporteront une plus grande contribution à la paix et au développement dans le monde. Les relations entre l’Assemblée nationale du Viet Nam et l’Assemblée populaire nationale de Chine sont une composante importante du partenariat de coopération stratégique global vietnamo-chinois. L’Assemblée nationale du Viet Nam mettra consciencieusement en œuvre les consensus importants dégagés par les Secrétaires généraux des deux Partis et renforcera ses échanges et coopération avec l’Assemblée populaire nationale de Chine en matière de démocratie, d’État de droit, de lutte contre la corruption et autres, pour continuer de rassembler les consensus des différents milieux, de renforcer l’amitié traditionnelle et la confiance stratégique mutuelle entre les deux pays, et de consolider la base populaire de la construction de la communauté d’avenir partagé Viet Nam-Chine.

Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique et Directeur de la Direction générale du Comité central du PCC, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et Ministre des Affaires étrangères, et Wang Xiaohong, membre du Secrétariat du Comité central du PCC et Ministre de la Sécurité publique étaient présents à l’entretien.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]