Page d'accueil > Relations sino-belges > Politique
Discours prononcé par S.E.M. CAO Zhongming Ambassadeur de Chine en Belgique à la réception à l'occasion de son arrivée
2018-11-10 03:21

Votre Excellence Monsieur Siegfried Bracke, Président de la Chambre des Représentants,

Votre Excellence Monsieur Pieter De Crem. Secrétaire d’État au Commerce,

Votre Excellence Monsieur Zhang Ming, Ambassadeur de Chine auprès de l’Union européenne

Mesdames et Messieurs, Chers invités, Chers amis,

Good evening! Bonsoir! Goeienavond!

D’abord je voudrais vous exprimer, au nom de l’Ambassade de Chine en Belgique et en mon nom personnel, tous mes remerciements pour votre venue aujourd’hui. Je voudrais aussi vous transmettre, à cette occation, les salutations sincères et les meilleurs voeux du gouvernement et du peuple chinois à la famille royale, au gouvernement, au parlement et au peuple belge.

C’est un grand honneur pour moi de devenir Ambassadeur de Chine en Belgique. Surnommée « Capitale de l’Europe », la Belgique joue un rôle unique sur la scène internationale. Elle est dotée des paysages magnifiques, des cultures diverses, des industries avancées et des technologies de pointe. Son chocolat, sa bière et ses diamants sont de renommée mondiale. Et Tintin, courageux et intelligent, est un personnage de la bande dessinée belge bien connu en Chine. Depuis mon arrivée en Belgique il y a cinquante jours, j’ai eu l’honneur de recevoir la visite du Premier Ministre LI Keqiang et aussi les occasions de rencontrer des amis belges de différents milieux. Je suis profondément impressionné par le peuple belge sympathique et accueillant, et par la société belge ouverte et inclusive. Permettez-moi de remercier le gouvernement belge de ses aimables arrangements pour mon arrivée et ma prise de fonction à Bruxelles.

Mesdames et Messieurs, Chers invités,

Depuis l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Belgique en 1971, les relations sino-belges maintiennent un développement stable. En 2014, le Président XI Jinping a effectué une visite d’État réussie en Belgique, les deux pays ont convenu d’établir le partenariat global d’amitié et de coopération. Le gouvernement belge s’en tient à la politique d’une seule Chine, et respecte les préoccupations majeures de la Chine en matière de questions d’intérêts vitaux y compris celles relatives au Xizang (c’est-à-dire Tibet) et au Xinjiang. Ces dernières années, les coopérations sino-belges sont entrées sur une voie rapide et ont donné des fruits abondants dans les différents domaines. En 2017, le volume commecial bilatéral a atteint 23,3 milliards de dollars américains. Avec l’ouverture des 4 lignes de vol direct, nos échanges humains sont plus étroits qu’auparavant, la Belgique est aujoud’hui parmi les destinations où le nombre de touristes chinois augmente le plus vite.

On pourrait dire que les relations sino-belges sont au meilleur moment de l’histoire. Le mois dernier, le Premier Ministre LI a effectué une visite de travail en plein succès en Belgique, nos deux pays sont parvenus à un consensus important d’approfondir la coopération amicale dans la nouvelle donne internationale, avec la signature de 7 accords de coopération. Je suis prêt à travailler ensemble avec vous, chers amis belges, de mettre en oeuvre les acquis de cette visite, afin de porter nos relations bilatérales à de nouveaux paliers.

Premièrement, travaillons ensemble à promouvoir les échanges à haut niveau, intensifier les contacts entre gouverments, parlements, partis politiques et collectivités territoriales à tous les niveaux, en vue de consolider davantage la confiance politique mutuelle. Nous souhaitons la bienvenue et attachons une grande importance à la visite de la princesse Astrid en Chine dans l’année prochaine, et restons en étroite coopération avec nos amis belges pour bien préparer cette visite.

Deuxièmement, travaillons ensemble à approfondir nos coopérations pour des avantages mutuels. Nous vous invitons à profiter ensemble des belles opportunités offertes par l’initiative la Ceinture et la Route, pour renforcer nos coopérations dans les infrastructures, l’économie numérique, l’énergie ainsi que notre coopération en marchés tiers. La Chine souhaite importer de la Belgique davantage de produits agro-alimentaires de haute qualité, rendre le climat d’affaires plus favorables aux investisseurs étrangers, et accueillir plus d’entreprises belges en Chine. Nous espérons que la Belgique pourra faire un grand pas en avant dans ses coopérations de technologie et d’innovation avec la Chine, ce qui lui permettra de gagner une part plus importante du marché chinois. En même temps, nous souhaitons que les investisseurs chinois pourraient bénéficier de plus de soutien et de facilités en Belgique.

Troisièmement, travaillons ensemble à renforcer les échanges humains et culturels, pour consolider la base populaire de nos relations amicales. Les relations entre les États résident au fond en amitié entre les peuples. La Chine est prête à élargir les échanges et coopérations avec la Belgique dans l’éducation, la science et la technologie, la culture, le tourisme, et entre jeunes, think-tanks et médias. Notre Ambassade fera tous ses efforts pour faciliter la demande de visa de nos amis belges pour aller en Chine, que ce soit pour le tourisme, les études ou les affaires. Moi-même, je vais visiter les quatre coins de ce beau pays, prendre contact avec les divers milieux de la société, pour faire avancer nos échanges populaires et décentralisés.

Mesdames et Messieurs,

Cette année marque le 15e anniversaire du partenariat stratégique global entre la Chine et l’Union européenne. Lors du 20e sommet Chine-UE et du 12e sommet de l’ASEM, la Chine et l’Europe ont abouti à un consensus important, soit favoriser la synergie entre l’initiative chinoise la Ceinture et la Route et la stratégie européenne de la connectivité eurasiatique. Dans le contexte international d’aujour’hui, le renforcement de la coopération entre la Chine et l’Europe revêt une importance majeure. La Chine continuera d’oeuvrer avec la Belgique et l’UE, pour injecter les énergies positives à la paix, à la stabilité et au développement du monde.

Cette année marque également le 40e anniversaire de la réforme et de l’ouverture de Chine. Depuis quatre décennies, avec la porte ouverte sur l’extérieur, la Chine a obtenu des réalisations remarquable, et a porté en même temps une grande contribution au développement mondial. Dans son discours prononcé il y a 3 jours à la première Exposition internationale d’importation de Chine, le Président XI a réaffirmé que la Chine reste déterminée à promouvoir son ouverture à un niveau plus élevé, et reste décidée à construire l’économie mondiale ouverte. Cette année, le gouvernement chinois a déjà mis sur pied une série de politiques pour renforcer la protection de la propriété intellectuelle, élargir l’accès au marché et améliorer l’environnement d’investissements. Selon le Président XI, la Chine importera plus de 30 000 milliards de dollards de marchandises et 10 000 milliards de dollards de services dans les 15 années à venir. Tous ces efforts chinois offrent d’énormes opportunités pour les pays du monde entier.

La Belgique est toujours un partenaire important de la Chine dans sa réforme et son ouverture. Désormais, nous souhaitons voir la Belgique participer plus activement à ce processus, et partager ainsi les bénéfices du développement de la Chine. Selon les prévisions chinoises sur les importations, supposons que seulement 1% d’entre elles proviennent de Belgique, alors le volume annuel des exportations belges vers la Chine pourrait atteindre 20 milliards de dollars. Pour référence, le volume de l’année dernière était de 7.5 milliards de dollars. Monsieur Kris Peeters, Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Economie de Belgique, vient de terminer sa visite à Shanghai où il a participé à la première Exposition internationale d’importation de Chine. Selon les médias, pendant les deux premiers jours de l’Expo, les entreprises belges ont déjà signé des contrats de coopération de plus de 2 milliards d’euros. Nous souhaitons que la délégation belge récoltera plus de fruits dans les jours à venir.

Actuellement, le peuple chinois est dans sa marche en avant vers les deux objectifs centenaires, à savoir achever la construction d’une société de moyenne aisance d’ici 2020, centenaire du Parti communiste chinois, et faire de la Chine un grand pays socialiste moderne plus prospère, plus démocratique, plus civilisé, plus harmonieux et plus beau vers 2050, centenaire de la République populaire de Chine. Nous travaillons à réaliser le rêve chinois, c’est dans le but de rendre le pays plus prospère, la société plus juste et la vie meilleure. Cela n’a rien à voir avec le soi-disant jeu de puissances ou la course au classement mondial que certains imaginent. La Chine reste inébranlable sur la voie du développement pacifique, elle reste toujours constructeur de la paix mondiale, contributeur au développement planétaire et défenseur de l’ordre international.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi de m’adresser maintenant à mes compatriotes en langue chinoise :

Je vous remercie de votre contribution à l’amitié sino-belge et au développement de l’économie locale. Je me réjouis que la communauté chinoise en Belgique, attachée toujours à leur pays et leur ville d’origine, vivent en harmonie avec les habitants locaux. J’espère que vous pourrez continuer de mener vos activités professionnelles conformément aux lois et règlements belges, pour une meilleure intégration dans la société belge. Nous souhaitons que les entreprises chinoises obtiennent un plus grand succès, et que les étudiants chinois réussissent leurs études ici. Notre Ambassade continuera à fournir la protection consulaire et les services nécessaires à nos ressortissants, sur la base du principe de «diplomatie au service du peuple».

A cette occasion, je voudrais remercier tous les invités ici présents, y compris les amis belges et les collègues de missions diplomatiques en Belgique, de votre aimable attachement depuis longtemps aux relations sino-belges. Sincèrement, je compte sur votre soutien continu à mon Ambassade et à moi-même durant mon mandat à Bruxelles.

Pour terminer, je propose de porter un toast, à la prospérité de la Chine et de la Belgique, au bonheur de nos peuples, au développement sans cesse de nos relations d’amitié et à la santé de tous les amis ici présents !

Je vous remercie. Dank u wel. Thank you very much. 谢谢大家!

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]