Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 1er juin 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2023-06-01 22:15

CCTV : Le président Xi Jinping a récemment répondu à une lettre d’une enfant bangladaise Alifa Chin, l’encourageant à étudier dur, à poursuivre son rêve et à perpétuer l’amitié traditionnelle entre la Chine et le Bangladesh. Pouvez-vous nous en dire plus sur cette histoire ?

Mao Ning : En 2010, Alifa Chin est née d’une mère qui a eu un accouchement difficile et dont la vie était en danger en raison d’une grave maladie cardiaque. Le navire-hôpital chinois de la marine chinoise Arche de la paix, qui était alors en visite à Chittagong, au Bangladesh, a reçu une demande d’aide et a envoyé sans délai des médecins militaires à l’hôpital local pour pratiquer une césarienne, ce qui a permis à la mère d’accoucher d’une fille en toute sécurité. En signe de gratitude, son père l’a nommée « Chin », qui signifie « Chine » en bengali.

Chin a récemment écrit une lettre au président Xi Jinping, dans laquelle elle exprime sa gratitude envers la Chine et sa volonté de devenir envoyée de l’amitié entre la Chine et le Bangladesh. Elle a déclaré qu’elle souhaitait faire des études de médecine en Chine afin de sauver des vies. Le président Xi Jinping a répondu à sa lettre juste avant la Journée internationale de l’enfance, l’encourageant à étudier dur, à poursuivre son rêve et à perpétuer l’amitié traditionnelle entre la Chine et le Bangladesh.

Le président Xi a rappelé que depuis l’Antiquité, les peuples chinois et bangladais étaient de proches voisins et de bons amis. Les échanges amicaux remontent à plus de mille ans. L’histoire d’Alifa Chin a ainsi écrit un nouveau chapitre émouvant de l’amitié sino-bangladaise. Le président Xi Jinping a exprimé l’espoir qu’elle profiterait au mieux de sa jeunesse et qu’elle étudierait dur pour réaliser ses rêves. Elle sera alors en mesure de rendre la pareille à sa famille, de contribuer à la société et de servir son pays. Le président Xi Jinping a déclaré que Chin était la bienvenue en Chine aussi souvent qu’elle le souhaitait pour élargir son horizon et se faire de nouveaux amis. Il a espéré que ses actions encourageraient davantage de personnes à se consacrer à l’amitié entre la Chine et le Bangladesh et à travailler ensemble pour un avenir meilleur des relations entre la Chine et le Bangladesh.

AFP : Les services compétents de Taïwan ont déclaré que Taïwan signerait un accord commercial avec les États-Unis jeudi et espéraient que les deux parties parviendraient à un accord de libre-échange global à l’avenir. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine s’oppose fermement à toute forme d’interaction officielle entre la région chinoise de Taïwan et les pays qui ont des relations diplomatiques avec la Chine. Cela inclut la négociation ou la signature de tout accord ayant une implication souveraine ou une nature officielle. La démarche des États-Unis viole gravement le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis, et contrevient à l’engagement pris par les États-Unis de n’entretenir que des relations non officielles avec Taïwan. La Chine a fait des démarches solennelles auprès des États-Unis à de nombreuses reprises. 

Les États-Unis doivent cesser toute forme d’interaction officielle avec Taïwan, s’abstenir de négocier ou de signer tout accord de nature officielle ou impliquant la souveraineté avec la région chinoise de Taïwan et cesser d’envoyer un message erroné aux forces sécessionnistes visant l’« indépendance de Taïwan » au nom de l’économie et du commerce. La tentative des autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) de solliciter le soutien américain à l’« indépendance de Taïwan » au prétexte de la coopération économique et commerciale est tout simplement futile.

RIA Novosti : Bloomberg, citant des sources informées, a rapporté que l’Inde souhaitait qu’un accord soit conclu sur le processus d’expansion des BRICS. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? La Chine soutient-elle l’expansion des BRICS ?

Mao Ning : Je ne suis pas au courant du rapport que vous avez mentionné. En principe, la Chine maintient que les BRICS sont ouverts et inclusifs. Nous soutenons l’expansion des BRICS et accueillons de nouveaux partenaires partageant les mêmes idées pour rejoindre la famille des BRICS.

Global Times : Selon les rapports, le 31 mai, le secrétaire d’État américain Antony Blinken a déclaré à la presse, à l’issue de la réunion ministérielle du Conseil du commerce et de la technologie entre les États-Unis et l’Union européenne, qu’en ce qui concernait la Chine, les États-Unis et l’Union européenne ne recherchaient pas la confrontation, la guerre froide ou le découplage, mais qu’ils se concentraient sur la réduction des risques. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Mao Ning : La réduction des risques est devenue un mot à la mode ces derniers temps. Avant d’en parler, il faut d’abord déterminer quels sont les risques.

La Chine s’engage fermement à faire progresser encore davantage l’ouverture de haut niveau et à offrir aux entreprises de tous les pays un environnement commercial orienté vers le marché, régi par l’État de droit et internationalisé. La Chine poursuit sa coopération en matière d’économie, de commerce, de science, de technologie et d’investissement avec tous les pays sur la base du respect mutuel et des avantages réciproques. La Chine défend fermement l’équité et la justice internationales et facilite le règlement des différends par le dialogue et la consultation. Un tel pays est une source d’opportunités plutôt que de risques.

Les véritables risques auxquels le monde est confronté consistent à attiser la confrontation des camps et à préparer une nouvelle guerre froide, à s’ingérer arbitrairement dans les affaires intérieures d’autres pays et à provoquer des troubles et le chaos dans la région, à politiser les questions commerciales et scientifiques et à déstabiliser les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales, à déplacer les risques économiques et financiers nationaux à l’étranger et à récolter les richesses mondiales comme une récolte saisonnière. La communauté internationale doit y être vigilante et lutter conjointement contre ces risques.

China-Arab TV : Nous apprenons que de plus en plus de délégations d’entreprises chinoises se rendent dans les pays arabes. Comment la Chine voit-t-elle cela ?

Mao Ning : La Chine et les pays arabes jouissent d’une longue tradition d’amitié. La Chine est depuis longtemps le premier partenaire commercial des pays arabes. L’année dernière, les échanges commerciaux entre la Chine et les pays arabes ont dépassé 430 milliards de dollars. Dans le cadre de « la Ceinture et la Route », les deux parties ont entretenu une coopération solide, qui a stimulé leur développement et leur revitalisation respectifs. Le succès du premier sommet Chine-États arabes à la fin de l’année dernière a donné un nouvel élan au développement des relations sino-arabes et à la coopération entre les deux parties dans divers domaines. Nous sommes convaincus que, guidée par l’esprit du sommet, nos coopérations, y compris celles dans les domaines de l’économie et du commerce, continueront à s’approfondir et à apporter davantage de bénéfices à nos peuples.

Reuters : Les États-Unis et l’Union européenne ont déclaré mercredi qu’ils travailleraient ensemble pour lutter contre les pratiques qui ne se conforment pas à l’économie de marché et les fausses informations de la Chine, notamment sur l’« invasion » de l’Ukraine par la Russie. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine est victime de fausses informations et nous accordons également une grande attention aux pratiques économiques non marchandes. Si les États-Unis et l’Union européenne (UE) sont préoccupés par cette question, il leur est suggéré de prendre eux-mêmes des mesures et, tout d’abord, de cesser d’appliquer des sanctions unilatérales et des juridictions au bras long au prétexte de la sécurité nationale, de cesser de mettre en œuvre des politiques de soutien industriel discriminatoires et différentielles et de cesser d’entraver les entreprises d’autres pays. L’économie mondiale est soumise à une pression à la baisse. En tant qu’économies majeures, les États-Unis et l’UE doivent prendre leurs responsabilités, jouer un rôle positif et fournir un environnement ouvert, inclusif, transparent et non discriminatoire pour le commerce et l’investissement internationaux.

RIA Novosti : Le Wall Street Journal, citant des diplomates européens, a rapporté que le président français Emmanuel Macron a proposé au président ukrainien Volodymyr Zelenskyy d’accueillir un sommet de la paix à Paris. Aucune liste précise de participants n’a été établie, mais les responsables européens se sont rendus dans les capitales des principales puissances mondiales ces dernières semaines, cherchant à rallier le Brésil, l’Inde, la Chine et d’autres pays non occidentaux. La Chine participera-t-elle à ce sommet de la paix ?

Mao Ning : La position de la Chine sur la question de l’Ukraine est cohérente et claire. Nous espérons que les parties concernées feront des efforts conjoints pour promouvoir le règlement politique de la crise ukrainienne. Je n’ai rien à dire sur la question spécifique que vous avez posée.

AFP : Le ministre australien du Commerce a déclaré que les négociations avec la Chine sur l’annulation de ses droits de douane sur l’orge australienne allaient dans la bonne direction. Pourriez-vous nous donner plus d’informations à ce sujet ? Quand la Chine prévoit-elle annuler les droits de douane ?

Mao Ning : En ce qui concerne les tarifs douaniers entre la Chine et l’Australie, je vous recommande de consulter les services compétents chinois. En principe, nous pensons toujours que le développement sain et régulier des relations entre la Chine et l’Australie sert les intérêts communs des deux pays et des deux peuples. Nous sommes prêts à collaborer avec l’Australie pour mettre en œuvre les accords communs importants conclus par les dirigeants des deux pays et stimuler le développement sain et régulier des relations bilatérales.

Beijing Youth Daily : Nous avons noté que les missions diplomatiques chinoises dans les pays africains avaient récemment organisé l’événement caritatif « Réchauffer les cœurs des enfants : une action conjointe Chine-Afrique » afin de promouvoir la santé des orphelins africains. Pourriez-vous nous en dire plus ?

Mao Ning : À l’occasion de la Journée internationale de l’enfance, Peng Liyuan, l’épouse du président chinois Xi Jinping, a lancé conjointement avec l’Organisation des premières dames d’Afrique pour le développement le projet « Réchauffer les cœurs des enfants : une action conjointe Chine-Afrique » visant à promouvoir la santé des orphelins africains. Les missions diplomatiques chinoises dans les pays africains et les équipes médicales chinoises ont visité des orphelinats et des institutions concernées dans leurs pays d’accueil et ont fourni gratuitement des examens physiques et d’autres services médicaux, et donné des fournitures aux enfants locaux. Cela a permis d’étendre l’amour et l’attention de la Chine aux enfants africains et de témoigner de l’amitié sincère entre la Chine et les pays africains.

Les présidents, les premières dames et les hauts fonctionnaires de nombreux pays africains ont assisté aux événements organisés dans leur pays. Ils ont exprimé leur reconnaissance pour l’aide désintéressée et le soutien précieux que la Chine leur apporte depuis longtemps et espèrent que les deux parties renouvelleront leur amitié et ouvriront un avenir encore plus radieux.

À l’avenir, la Chine continuera à suivre les principes de sincérité, pragmatisme, amitié et franchise, à faire progresser l’esprit d’amitié et de coopération entre la Chine et l’Afrique et à apporter de nouvelles contributions à la construction d’une communauté de destin sino-africaine dans la nouvelle ère.

Reuters : USA Today a rapporté, en citant des responsables américains, que des citoyens chinois prétendant être des touristes mais soupçonnés d’être des espions avaient tenté à plusieurs reprises, ces dernières années, d’accéder à des installations militaires en Alaska, aux États-Unis. Comment le ministère des Affaires étrangères réagit-il à cette situation ?

Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. Le gouvernement chinois demande toujours aux ressortissants chinois à l’étranger de respecter les lois et réglementations locales.

AFP : Le ministre américain de la Défense a qualifié de regrettable le refus de la Chine de rencontrer des responsables de haut niveau de la défense américaine. Il a également déclaré que les États-Unis et le Japon s’efforçaient de moderniser leur alliance militaire face au comportement coercitif de la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Sur la question d’une rencontre entre le ministre chinois de la Défense et son homologue américain, le ministère chinois de la Défense nationale a donné une réponse à laquelle vous pouvez vous référer. En ce qui concerne les relations militaires entre les États-Unis et le Japon, nous maintenons que la coopération militaire entre les États doit favoriser la paix et la stabilité régionales, au lieu de cibler une tierce partie ou de nuire aux intérêts d’une tierce partie. En ce qui concerne la coercition, je tiens à dire que ce sont les États-Unis, et non la Chine, qui exercent une coercition massive.

Reuters : Un fonctionnaire du Trésor américain a déclaré que les États-Unis envisageaient de nouvelles règles pour freiner le flux des investissements et du savoir-faire américains vers les entreprises chinoises dans les domaines des semi-conducteurs avancés, de l’intelligence artificielle et de l’informatique quantique. Comment le ministère chinois des Affaires étrangères réagit-il à cette déclaration ?

Mao Ning : Nous avons pris note des rapports concernés et suivons de près l’évolution de la situation. La Chine s’oppose fermement à ce que les États-Unis politisent et militarisent les questions commerciales et scientifiques, créent des obstacles à la coopération technologique normale et aux échanges économiques et commerciaux légitimes dans la communauté industrielle et les secteurs privés, et perturbent les chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales. De telles pratiques sont préjudiciables et ne servent les intérêts de personne.

**************************************

Aujourd’hui, c’est la Journée internationale des enfants. J’aimerais profiter de cette occasion pour souhaiter une bonne fête aux enfants du monde entier !

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]