Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 9 novembre 2022 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian
2022-11-09 23:00

À l’invitation de la France, Chen Zhu, vice-président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale (APN), participera au Forum de Paris sur la paix et aux activités connexes le 11 novembre au nom de la Chine.

MASTV : Pouvez-vous présenter les considérations de la participation du vice-président Chen Zhu au Forum de Paris sur la paix ? Quelles sont les activités prévues au cours de cette visite ? Comment la Chine voit-elle les relations sino-françaises actuelles ?

Zhao Lijian : En ce qui concerne votre première question, face aux crises et aux défis croissants auxquels notre monde est confronté aujourd’hui, il faut des actions collectives de toutes les parties. La Chine attache de l’importance aux efforts déployés de toutes les parties pour faire progresser la paix dans le monde et défendre le multilatéralisme, et elle les soutient. Nous espérons que cet événement contribuera à inciter la communauté internationale à pratiquer un véritable multilatéralisme, à améliorer la gouvernance mondiale et à promouvoir la paix mondiale et le développement commun.

Au cours de cette visite, le vice-président Chen Zhu assistera à des activités liées au Forum de Paris sur la paix et aura des échanges avec des personnes de divers milieux en France.

Concernant les relations sino-françaises, actuellement, les relations bilatérales maintiennent une solide dynamique de croissance. Nous sommes prêts à travailler avec la France pour mettre pleinement en œuvre le consensus atteint par les deux chefs d’État, approfondir la coopération pratique dans divers domaines et renforcer la communication et la coordination sur les grandes questions internationales et régionales, promouvant le développement sain et régulier des relations bilatérales.

CCTV : Selon les rapports, le 8 novembre, la présidence des 27e et 26e Conférences des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) a commandé un rapport conjoint à un groupe d’experts indépendants, appelant à un investissement annuel de 2 000 milliards de dollars pour aider les pays en développement à freiner et à combattre le réchauffement climatique. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Zhao Lijian : J’ai pris note des rapports concernés. Le processus mondial sur le changement climatique est aujourd’hui confronté à de graves difficultés, et ce sont les pays en développement qui ont le plus souffert du changement climatique. Nous soutenons la présidence des Conférences des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) pour qu’elle prenne des dispositions raisonnables sur la question des pertes et des dommages, qui préoccupe beaucoup les pays en développement. Nous exhortons les pays développés à s’acquitter sérieusement de leur responsabilité historique et de leurs obligations internationales en matière de lutte contre le changement climatique, notamment en respectant l’engagement de 100 milliards de dollars dès que possible et en proposant une feuille de route pour doubler le financement de l’adaptation, afin d’aider efficacement les pays en développement à améliorer leur capacité à relever le défi climatique et à renforcer la confiance mutuelle et la synergie d’action entre le Nord et le Sud.

La Chine a toujours été un acteur et un activiste dans la lutte contre le changement climatique. Nous avons mis en œuvre une stratégie nationale visant à répondre activement au changement climatique et nous avons résolument opté pour un développement écologique prioritaire, vert et à faible émission de carbone. Depuis que la Chine a annoncé les objectifs ambitieux en matière de pic d’émissions et de neutralité carbone, des progrès notables sont réalisés dans cette direction. Je tiens à vous donner quelques chiffres : De 2012 à 2021, au cours de cette décennie, la Chine a soutenu un taux de croissance économique annuel moyen de 6,6 % avec un taux de croissance annuel de la consommation d’énergie de 3 % ; ses émissions de dioxyde de carbone par unité de PIB ont chuté d’environ 34,4 %, et son intensité énergétique a diminué de 26,4 %, réalisant une économie cumulée de 1,4 milliard de tonnes de charbon standard. En juillet 2021, la Chine a officiellement lancé le marché national d’échange de droits d’émission de carbone, qui couvre environ 4,5 milliards de tonnes d’émissions de dioxyde de carbone par an, ce qui en fait le plus grand marché de ce type au monde. Le XXe Congrès du Parti communiste chinois (PCC) qui vient de s’achever a pris des mesures importantes pour atteindre les objectifs en matière de pic d’émissions et de neutralité carbone. La Chine continuera à travailler avec les autres parties pour jouer un rôle actif dans la gouvernance mondiale du climat et répondre conjointement au défi du changement climatique. 

China Review News : Les États-Unis ont tenu leurs élections de mi-mandat 2022 le 8 novembre comme prévu, et les résultats des élections sont en train de sortir. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Quelle est l’opinion de la Chine sur les relations sino-américaines après les élections ?

Zhao Lijian : Je ne ferai pas de commentaires à ce sujet, car les élections de mi-mandat aux États-Unis sont des affaires intérieures de ce pays, et les résultats des élections doivent être décidés par les électeurs américains. En ce qui concerne les relations sino-américaines, notre position est constante et claire. Nous estimons que des relations saines et stables entre la Chine et les États-Unis servent les intérêts fondamentaux des deux peuples. C’est également l’aspiration commune de la communauté internationale. Nous espérons que les États-Unis travailleront avec la Chine pour trouver le bon moyen pour nos deux pays de s’entendre dans la nouvelle ère sur la base des principes de respect mutuel, de coexistence pacifique et de coopération gagnant-gagnant, et ramener les relations bilatérales sur la bonne voie d’un développement sain et régulier. 

China Review News : Selon les rapports, la Maison Blanche a annoncé sa décision de maintenir l’interdiction, datant de l’administration précédente, des investissements américains dans les entreprises chinoises liées à l’armée chinoise, invoquant « une menace extraordinaire » que constitue le complexe militaro-industriel de la Chine pour la sécurité nationale, la politique étrangère et l’économie des États-Unis. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Zhao Lijian : Les États-Unis poursuivent l’approche erronée de l’administration précédente et mettent en œuvre une interdiction des investissements dans les soi-disant « entreprises liées à l’armée » chinoise à des fins politiques, ce qui ignore complètement les faits et la situation réelle des entreprises concernées et porte gravement atteinte aux règles et à l’ordre normal du marché. Cela nuit non seulement aux droits et intérêts légitimes des entreprises chinoises, mais aussi aux intérêts des investisseurs mondiaux, y compris les investisseurs américains. La Chine s’y oppose fermement.

Les États-Unis doivent respecter l’État de droit et le marché, rectifier leur comportement et cesser de prendre des mesures qui nuisent au fonctionnement du marché financier mondial et aux droits et intérêts légaux des investisseurs. La partie chinoise prendra les mesures nécessaires pour défendre fermement les droits et intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises, et soutiendra fermement les entreprises chinoises dans la sauvegarde de leurs intérêts conformément à la loi.

Global Times : Selon les dernières données, jusqu’au 7 novembre 2022, le chemin de fer Chine-Laos a expédié plus de dix millions de tonnes de marchandises. Le chemin de fer Chine-Laos est devenu un autre nom de marque des projets construits par la Chine. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Zhao Lijian : Du chemin de fer Chine-Laos à la ligne ferroviaire à grande vitesse Jakarta-Bandung en Indonésie, du Centre international de conférences d’Alger, principal lieu du sommet de la Ligue des États arabes, au stade Lusail, principal stade de la Coupe du monde au Qatar, de plus en plus de projets construits par la Chine attirent l’attention du monde entier. Les entreprises chinoises se mondialisent à un rythme accéléré et construisent des autoroutes, des chemins de fer à grande vitesse, des ports, des ponts, des centrales électriques, des stades et d’autres infrastructures dans le monde entier. Il s’agit de projets durables de haut niveau, axés sur les moyens de subsistance, qui donnent une impulsion à la croissance économique locale et à l’amélioration des moyens de subsistance et sont très bien accueillis par les communautés locales. Avec plus de 190 pays et régions qui accueillent les investissements et les contrats de projets chinois, les entreprises chinoises s’avèrent être un choix fiable pour un nombre croissant de partenaires de coopération.

Nous sommes convaincus que les projets construits par la Chine continueront de contribuer à stimuler le développement des autres pays et à apporter des avantages plus tangibles aux populations du monde entier.

Agence de Presse Xinhua : Selon les rapports, suite à l’imposition par la partie kosovare de la délivrance de plaques d’immatriculation dites « République du Kosovo » aux résidents serbes du Kosovo, les représentants serbes ont tenu une réunion et ont décidé à l’unanimité de retirer tous les Serbes du soi-disant « parlement », du « gouvernement » et des tribunaux du Kosovo. Cela a conduit à des tensions accrues entre la Serbie et le Kosovo. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? 

Zhao Lijian : La position de la Chine sur la question du Kosovo est constante et claire. Nous soutenons les parties concernées dans la recherche d’une solution politique mutuellement acceptable par le biais d’un dialogue sincère dans le cadre de la résolution concernée du Conseil de sécurité des Nations Unies. Dans ce processus, la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale de la Serbie doivent être pleinement respectées et les accords conclus entre la Serbie et le Kosovo doivent être pleinement mis en pratique. La Chine soutient la Serbie et le Kosovo dans la poursuite des consultations et l’engagement d’un dialogue constructif afin de trouver une solution durable à la question du Kosovo.

AFP : Selon les rapports, l’Allemagne tenterait d’empêcher une société chinoise d’acquérir un fabricant de puces électroniques, estimant que cela pourrait constituer une menace pour la sécurité. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Zhao Lijian : Je ne suis pas au courant des détails que vous avez mentionnés. Je tiens à souligner que le gouvernement chinois a toujours encouragé les entreprises chinoises à mener une coopération mutuellement bénéfique en matière d’investissement à l’étranger, conformément aux principes du marché et aux règles internationales, ainsi qu’aux lois et réglementations locales. L’Allemagne et les autres pays devraient offrir un environnement de marché équitable, ouvert et non discriminatoire aux entreprises chinoises qui y font des affaires, et s’abstenir de politiser la coopération économique et commerciale normale, et encore moins utiliser la sécurité nationale comme prétexte pour pratiquer le protectionnisme.

Prasar Bharati : Pouvez-vous confirmer l’aide financière promise par la Chine au Pakistan lors de la visite du premier ministre pakistanais en Chine ? Selon les rapports des médias, le montant total de cette aide financière atteint environ 9 milliards de dollars. 

Zhao Lijian : J’ai déjà répondu à votre question lundi. Je vous conseille de consulter les services compétents chinois pour les questions spécifiques qui vous intéressent.

Prasar Bharati : Selon les rapports des médias pakistanais, la Chine et le Pakistan ont convenu d’équiper les citoyens chinois participant à la construction du projet de Corridor économique Chine-Pakistan de véhicules blindés afin de les protéger des attaques. Pouvez-vous confirmer cette information ? La Chine se préoccupe-t-elle de ces menaces ?

Zhao Lijian : Je ne suis pas au courant des détails que vous avez mentionnés. J’ai travaillé au Pakistan pendant de nombreuses années. D’après mes connaissances, le gouvernement et l’armée pakistanais ont assuré une protection de sécurité stricte pour les projets entre les gouvernements chinois et pakistanais. La Chine et le Pakistan ont maintenu une communication et une coordination étroites à cet égard.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]